Characters remaining: 500/500
Translation

thân thế

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "thân thế" peut être traduit en français par "vie" au sens de l'existence ou du parcours d'une personne, en particulier celle d'une figure notable ou célèbre. C'est un terme souvent utilisé pour parler de la biographie ou du contexte de vie d'un personnage historique ou littéraire.

Explication et utilisation
  1. Définition : "Thân thế" se réfère à l'histoire de vie d'une personne, incluant son origine, sa famille, son éducation, et ses réalisations. C'est un terme qui souligne l'importance de la vie personnelle et professionnelle d'une personne, souvent en lien avec son impact ou sa contribution à la culture ou à la société.

  2. Exemples d'utilisation :

    • "Thân thếsự nghiệp của Nguyễn Du" signifie "la vie et l'œuvre de Nguyễn Du", où l'on parle à la fois de sa biographie et de ses contributions littéraires.
    • On peut aussi dire : "Tìm hiểu về thân thế của Hồ Chí Minh" qui signifie "Explorer la vie de Hồ Chí Minh".
Usage avancé

Dans un contexte plus avancé, "thân thế" peut être utilisé pour analyser les influences sociales, politiques, et culturelles sur une personne. Par exemple, en étudiant "thân thế" d'un écrivain, on peut comprendre comment son milieu a façonné son œuvre et son style.

Variantes du mot

Il n'y a pas de variantes directes pour "thân thế", mais on peut parfois utiliser des mots associés comme "tiểu sử" (biographie) qui se concentre spécifiquement sur les détails de la vie d'une personne.

Différents sens

Bien que "thân thế" soit principalement utilisé pour parler de la vie d'une personne célèbre, il peut également être utilisé dans des contextes moins formels pour décrire la vie d'individus ordinaires, bien que cela soit moins courant.

Synonymes
  • "Tiểu sử" (biographie)
  • "Cuộc đời" (la vie)
  • "Nền tảng" (les bases, le contexte)
  1. vie (d'un personnage de renom).
    • Thân thếsự nghiệp của Nguyễn Du
      vie et oeuvre de Nguyen Du.

Comments and discussion on the word "thân thế"